Факультет іноземних мов

Permanent URI for this communityhttps://library.vspu.net/items/8b3994c0-270f-4e57-9a3a-6609126fc292

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 1435
  • Item
    Переклад: теоретичні та практичні аспекти
    (Вінниця : ВДПУ, 2023) Камінська, М. О., Малащук-Вишневська, Н. В., Брик, М. М., Турчанінова, Н. Ю.
    Посібник «Переклад: теоретичні та практичні аспекти» складається з чотирьох розділів, які присвячені вивченню граматичних і лексичних аспектів перекладу та перекладу англійських фразеологізмів. Четвертий розділ посібника містить додаткові завдання з перекладу для самостійної роботи здобувачів. Посібник містить теми, що підлягають з’ясуванню безпосередньо на лекціях, а також ті питання, що виносяться на практичні заняття і на самостійну роботу. Теоретичні положення кожної теми розраховані на інтенсивне їх вивчення, закріплення і практичне застосування. Це передбачає опанування студентами правил перекладу, що підкріплюються прикладами, наведеними у матеріалі. Вивчення кожного тематичного блоку забезпечується комплексом вправ, на основі якого тренуються навички усного і письмового перекладу різних типів текстів (художнього, публіцистичного, науково-технічного).
  • Item
    Засоби масової інформації: книги, преса, радіо, телебачення, інтернет-ресурси, мультимедійні засоби
    (Вінниця : ВДПУ, 2021) Вишивана Н. В., Поселецька К. А.
    Посібник призначений для студентів, які вивчають німецьку мову як основний фах, а також для тих, хто опановує її як другу іноземну мову на рівні В1+. Основна увага приділяється розвитку комплексних навичок усіх видів мовленнєвої діяльності, зокрема читання, говоріння та письма. Матеріал посібника охоплює актуальну проблематику, пов’язану із друкованими засобами масової інформації, такими як книжки та періодичні видання, а також з найвпливовішими медіа – радіо, телебаченням і сучасними цифровими платформами. Організація навчального матеріалу базується на термінологічному та структурно-граматичному підходах, які реалізуються у завданнях та вправах до текстів різних типів. Вправи спрямовані на засвоєння лексики, граматики, країнознавчого матеріалу, а також на розвиток навичок монологічного та діалогічного мовлення.
  • Item
    Теоретичний курс сучасної німецької мови. Модуль лексикологія.
    (Вінниця : ВДПУ, 2020) Вишивана, Н. В.
    Методичний посібник призначений для студентів факультету іноземних мов підготовки бакалавра, які вивчають німецьку мову як основну, ґрунтується на діючій програмі з теоретичного курсу сучасної німецької мови і висвітлює основні теоретичні засади лексикології. Посібник охоплює авторський курс лекцій з даної дисципліни, а також методичні рекомендації та завдання для практичних занять курсу. В ньому розглядається зокрема наступне коло питань: концепції значення слова, зміна значення слова, полісемія та омонімія, синтагматичні та парадигматичні відношення слів, семантична структура слова, словотвір, історично, територіально та функціонально зумовлені аспекти словникового складу та інші. Кожний розділ складається з основних теоретичних питань, списку рекомендованої літератури, питань для самоконтролю та практичних завдань. В посібнику міститься також орієнтовний список питань, що виносяться на екзамен, тестові завдання для самоконтролю та списку додаткової літератури.
  • Item
    Відображення ідеологем Вікторіанської доби в романі С.Мосс "Bodies of Light"
    (2024) Григор’єва Я.В.
    Стаття аналізує соціальні та культурні зміни Вікторіанської епохи, зокрема гендерну, класову та расову дискримінацію. Особливу увагу приділено літературному відображенню цих проблем через творчість таких авторів, як Джейн Остін, Чарльз Дікенс, Вільям Текерей, Шарлотта та Емілі Бронте, а також Джордж Еліот і Елізабет Ґаскелл. Через їхні твори розглядаються патріархальні стереотипи, обмеження жінок у сфері освіти, праці та самореалізації. Проте основним об’єктом роботи є сучасний роман "Фігури світла". Сара Мосс переосмислює ці теми, підкреслюючи актуальність гендерної дискримінації, обмежень у шлюбі та експлуатації дітей у сучасному суспільстві. Стаття висвітлює паралелі між проблемами, що виникали в минулому, і тими, з якими стикається суспільство сьогодні, наголошуючи на важливості боротьби за гендерну рівність та права людини.
  • Item
    Сегментні характеристики сучасного німецького спонтанного мовлення та врахування його особливостей у розвитку вмінь аудіювання та говоріння учнів старших класів.
    (Вінниця : ВДПУ., 2024) Чаплинський, І. П.
    У роботі досліджуються сегментні характеристики сучасного німецького спонтанного мовлення, які слід враховувати в навчальному процесі. Особливу увагу приділено аналізу модифікаційних процесів, таких як редукція, елізія, асиміляція, вокалізація тощо. Описуються основні фонетичні особливості спонтанного мовлення, включаючи інтонацію, темп, паузи, а також синтаксичні модифікації. У роботі розроблено практичні вправи для розвитку навичок аудіювання та говоріння, спрямованих на підвищення іншомовної компетентності учнів.
  • Item
    Лексичні трансформації при відтворенні жіночих образів в перекладі роману Ліян Моріарті Nine Perfect Strangers
    (Вінниця : ВДПУ., 2024) Плужник, К. В.
    Ця робота досліджує жанрові особливості стилістичних характеристик образу жінки, створення та структуру образу жінки в художньому тексті. Основна увага приділяється аналізу лінгвокультурних, когнітивних та перекладацьких аспектів вербалізації образу жінки в оригіналі роману Ліян Моріарті «Nine Perfect Strangers» («Дев’ять незнайомців») та його перекладі українською, що був здійсненний Тетяною Ткалюк.