Show simple item record

dc.contributor.authorКондрашова, В.
dc.date.accessioned2021-07-30T12:47:56Z
dc.date.available2021-07-30T12:47:56Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationКондрашова В. Перспектива перекладництва текстів малої прози Василя Стефаника. / В. Кондрашова // Літературознавчі студії: Збірник наукових праць. – Вип. 15. – Вінниця: ТОВ «ТВОРИ», 2021. – С. 121-127.uk_UA
dc.identifier.urihttp://93.183.203.244:80/xmlui/handle/123456789/8935
dc.descriptionЛітературознавство. Українське літературознавство.uk_UA
dc.description.abstractУ 20-ті роки ХХІ століття переломним моментом постає нове прочитання старої літератури. Але як і для будь-якого мистецтва, літературі важливо бути визнаною й продемонстрованою не тільки в межах первородного етносу, а й в інших національних осередках. Саме тому проблема перекладу української літератури іноземними мовами залишається одним з найгостріших питань в її історії. Одним із «забутих» українських письменників в перекладницькій справі ХХІ ст. є Василь Стефаник. Останні переклади письменника були здійснені під час виходу самих творів, і охоплюють період кінця ХІХ початку ХХ ст. У нашій статті ми спробували розкрити актуальність перекладу текстів малої прози новеліста в сьогоденні.uk_UA
dc.subjectВасиль Стефаникuk_UA
dc.subjectмала проза Василя Стефаникаuk_UA
dc.subjectперекладництво текстівuk_UA
dc.titleПерспектива перекладництва текстів малої прози Василя Стефаника.uk_UA
dc.typeArticleuk_UA


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record